diff --git a/assets/css/style.css b/assets/css/style.css index 9aedc40..b951f53 100755 --- a/assets/css/style.css +++ b/assets/css/style.css @@ -5,6 +5,9 @@ background-repeat: no-repeat; /*background-image: url("../image/loginimg.png");*/ } +body{ + overflow-x: hidden; +} .form-control{ border-radius: 5px; padding: 10px 10px; diff --git a/middleware/auth.ts b/middleware/auth.ts new file mode 100644 index 0000000..b1a519d --- /dev/null +++ b/middleware/auth.ts @@ -0,0 +1,10 @@ +import {useUserStore} from '@/stores/user'; +import {mapState,mapActions} from "pinia"; +export default defineNuxtRouteMiddleware((to, from) => { + const localePath = useLocalePath() + console.log(to); + // isAuthenticated() is an example method verifying if a user is authenticated + if (mapState(useUserStore,['is_login']).is_login() === false) { + return navigateTo('/login') + } +}) \ No newline at end of file diff --git a/nuxt.config.ts b/nuxt.config.ts index d4d96ed..bc1cf06 100755 --- a/nuxt.config.ts +++ b/nuxt.config.ts @@ -1,6 +1,7 @@ // https://nuxt.com/docs/api/configuration/nuxt-config // @ts-ignore + export default defineNuxtConfig({ plugins:[ @@ -11,6 +12,10 @@ export default defineNuxtConfig({ {src: '~/plugins/axios'}, ], + router: { + // @ts-ignore + middleware: 'auth' + }, modules: [ // ... @@ -258,25 +263,179 @@ export default defineNuxtConfig({ }, de: { - welcome: 'Bienvenue', - "adaptive_soundscap":"Adaptive soundscape German", - "Account":"Konto", - "Subscription":"Abonnement", - "Soundscape Settings":"Soundscape-Einstellungen", - "FAQ":"FAQ", - "About Mindboost":"Über Mindboost", - "Imprint":"Impressum", - "Data Protection":"Datenschutz", - "Terms & Conditions":"Terms & amp; Bedingungen", - "Settings":"Einstellungen", - "Tropics":"Tropen", - "Forest":"Wald", - "Meadow":"Wiese", - "Headphones Type":"Kopfhörertyp", - "In-Ear":"Im Ohr", - "WHAT IS MINDBOOST?":"WAS IST MINDBOOST?", - "WIE FUNKTIONIERT MINDBOOST?":"WIE FUNKTIONIERT MINDBOOST?", + "welcome": "Willkommen", + "adaptive_soundscap": "Anpassungsfähige Klanglandschaft", + "Account": "Konto", + "Subscription": "Abonnement", + "Soundscape Settings": "Klanglandschaftseinstellungen", + "FAQ": "FAQ", + "Imprint": "Impressum", + "Data Protection": "Datenschutz", + "Terms & Conditions": "Nutzungsbedingungen", + "Settings": "Einstellungen", + "Lagoon": "Lagune", + "Tropics": "Tropen", + "Forest": "Wald", + "Meadow": "Wiese", + "Headphones Type": "Kopfhörertyp", + "In-Ear": "In-Ear", + "Over-Ear": "Over-Ear", + "ANC": "ANC", + "No": "Nein", + "Yes": "Ja", + "About Mindboost": "Über Mindboost", + "1 Scope": "1 Geltungsbereich", + "27 c": "27 c", + "70569 Stuttgart": "70569 Stuttgart", + "(hereafter Fraunhofer-IBP)": "(nachfolgend Fraunhofer-IBP genannt)", + "Telephone": "Telefon", + "80686 Munich": "80686 München", + "4 Sharing of Data": "4 Datenweitergabe", + "5 Cookies": "5 Cookies", + "6 data subject rights": "6 Betroffenenrechte", + "7 Data Security": "7 Datensicherheit", + "Edit Account": "Konto bearbeiten", + "First Name": "Vorname", + "Surname": "Nachname", + "Password": "Passwort", + "Email": "E-Mail", + "Save Changes": "Änderungen speichern", + "Loading...": "Laden...", + "The": "Das", + "HOME": "STARTSEITE", + "The background noise at your workplace provides a long’term healthy basis for concentrated work. With Mindboost you make sure that even sudden disturbances do not distract you.": "Das Hintergrundrauschen am Arbeitsplatz bietet eine langfristige gesunde Grundlage für konzentriertes Arbeiten. Mit Mindboost stellen Sie sicher, dass Sie auch bei plötzlichen Störungen nicht abgelenkt werden.", + "Good Environment": "Gute Umgebung", + "The background noise at your workplace should be optimized. In the long term, it could disturb and have a negative impact on your health. Protect yourself with mindboost.": "Das Hintergrundrauschen am Arbeitsplatz sollte optimiert werden. Auf lange Sicht könnte es stören und sich negativ auf Ihre Gesundheit auswirken. Schützen Sie sich mit Mindboost.", + "Medium-noise Environment": "Umgebung mit mittlerem Lärmpegel", + "The background noise at your workplace is disturbing. Your concentration is severely impaired. Mindboost protects you from the disturbing background noise.": "Das Hintergrundrauschen am Arbeitsplatz ist störend. Ihre Konzentration ist stark beeinträchtigt. Mindboost schützt Sie vor dem störenden Hintergrundrauschen.", + "Noisy Environment": "Lautstarke Umgebung", + "Currently, your room has a:": "Aktuell hat Ihr Raum eine:", + "The Mindboost sounscape responds to the acousitcs in your room.":"Das Mindboost-Klanglandschaft reagiert auf die Akustik in Ihrem Raum.", + "Adaptive Soundscape":"Adaptive Klanglandschaft", + "Please choose a soundscape":"Bitte wählen Sie eine Klanglandschaft", + "Creativity":"Kreativität", + "Concentration":"Konzentration", + "What are your plans for today?":"Was sind Ihre Pläne für heute?", + "What’s that?":"Was ist das?", + "Do your headphones have ANC?":"Haben Ihre Kopfhörer ANC?", + "Fix This Problem":"Beheben Sie dieses Problem", + "system settings of your device and start again.":"Systemeinstellungen Ihres Geräts und starten Sie es erneut.", + "Please check the input level of the microphone in the audio":"Bitte überprüfen Sie den Eingangspegel des Mikrofons im Audio", + "The microphone does not provide any level":"Das Mikrofon liefert keinen Pegel", + "You can customize your selection later":"Sie können Ihre Auswahl später anpassen", + "To use Mindboost, headphones are required.":"Um Mindboost zu verwenden, sind Kopfhörer erforderlich.", + "Make sure that your headphones are properly connected. ":"Stellen Sie sicher, dass Ihre Kopfhörer ordnungsgemäß angeschlossen sind. ", + "OF":"von", + "Successfully subscribed":"Erfolgreich abonniert", + "We have saved your selection.":"Wir haben Ihre Auswahl gespeichert.", + "You can change your settings at any time.":"Sie können Ihre Einstellungen jederzeit ändern.", + "What headphones do you use?":"Welche Kopfhörer verwenden Sie?", + "We are analyzing your background noise...":"Wir analysieren Ihren Hintergrundlärm...", + "Signup":"Anmelden", + "Log In":"Anmelden", + "Already have an Account?":"Sie haben bereits ein Konto?", + "I agree to Mindboost's terms and conditions. You can read about how we use and protect your information in our Privacy Policy.":"Ich stimme den Geschäftsbedingungen von Mindboost zu. In unserer Datenschutzerklärung können Sie lesen, wie wir Ihre Informationen verwenden und schützen.", + "Hello,":"Hallo,", + "First Name,":"Vorname,", + "Surname,":"Nachname,", + "Email,":"E-Mail-Adresse,", + "Password,":"Passwort,", + "Beautiful!":"Wunderbar!", + "New Password":"Neues Passwort", + "Confirm Password":"Passwort bestätigen", + + "Sign Up":"Registrieren", + "Don’t have an Account?":"Sie haben kein Konto?", + "Sign In":"Anmelden", + "Forgot Password":"Passwort vergessen", + "Email or password is wrong, please try again!":"E-Mail oder Passwort ist falsch, bitte versuchen Sie es erneut!", + "Welcome back,":"Willkommen zurück,", + "Question":"Frage", + "Active Noise Canceling (ANC) is a technology that suppresses unwanted noise using coumter sound. Make sure check the description of your headphomes to find out if they are equipped with ANC function. Make sure that the function is activated.":"Active Noise Cancelling (ANC) ist eine Technologie, die unerwünschte Geräusche mit Gegenschall unterdrückt. Stellen Sie sicher, dass Sie die Beschreibung Ihrer Kopfhörer überprüfen, um herauszufinden, ob sie mit der ANC-Funktion ausgestattet sind. Stellen Sie sicher, dass die Funktion aktiviert ist.", + "What are Active Noise Cancelling Headphones?":"Was sind Active Noise Cancelling-Kopfhörer?", + "The German version of the contract is binding":"Die deutsche Version des Vertrags ist bindend", + "The place of performance is the headquarters of Fraunhofer in Munich, Germany. The risk passes to the licensee as soon as Fraunhofer has handed over the software. ":"Erfüllungsort ist der Sitz der Fraunhofer-Gesellschaft in München, Deutschland. Das Risiko geht auf den Lizenznehmer über, sobald Fraunhofer die Software übergeben hat. ", + "Should any provision of this contract be or become invalid, ineffective or unenforceable in whole or in part, the remaining provisions shall remain in effect. The parties agree to replace the invalid, void, or unenforceable provision with a valid, effective, and enforceable provision that most closely reflects the economic interests of the parties. This also applies in the event of a contractual gap.":"Sollte eine Bestimmung dieses Vertrags ganz oder teilweise ungültig, unwirksam oder undurchsetzbar sein oder werden, so bleiben die übrigen Bestimmungen in Kraft. Die Parteien vereinbaren, die ungültige, nichtige oder undurchsetzbare Bestimmung durch eine gültige, wirksame und durchsetzbare Bestimmung zu ersetzen, die den wirtschaftlichen Interessen der Parteien am nächsten kommt. Dies gilt auch im Falle einer vertraglichen Lücke.", + "This Agreement, including references and annexes, contains all agreements relating to the subject matter of this Agreement and supersedes all previous provisions agreed between the parties relating to the subject matter of this Agreement. Additional agreements to this contract have not been made.":"Diese Vereinbarung einschließlich Verweisungen und Anlagen enthält alle Vereinbarungen in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung und ersetzt alle früheren Vereinbarungen zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung. Zusätzliche Vereinbarungen zu diesem Vertrag wurden nicht getroffen.", + "Changes and additions to this contract must be in writing. This also applies to a change in this written form requirement.":"Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrags müssen schriftlich erfolgen. Dies gilt auch für eine Änderung dieser Schriftformklausel.", + "This contract is exclusively subject to the substantive law of the Federal Republic of Germany to the exclusion of the UN Convention on the International Sale of Goods.":"Dieser Vertrag unterliegt ausschließlich dem materiellen Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts.", + "10 Final Provisions":"10 Schlussbestimmungen", + "can view and download.":"Kann anzeigen und herunterladen.", + "In addition, reference is made to the content of Fraunhofer's data protection declaration, which the licensee can access under":"Zusätzlich wird auf den Inhalt der Datenschutzerklärung von Fraunhofer verwiesen, auf die der Lizenznehmer zugreifen kann unter", + "The parties observe the applicable data protection regulations. ":"Die Parteien beachten die anwendbaren Datenschutzbestimmungen. ", + "9 Privacy":"9 Datenschutz", + "Use of “Mindboost” does not entitle you to claim support.":"Die Nutzung von “Mindboost” berechtigt nicht zur Inanspruchnahme von Support.", + "8 Nature and Scope of Support":"8 Art und Umfang des Supports", + "7 Liability":"7 Haftung", + "Fraunhofer is not liable for damage caused by software made available free of charge.":"Fraunhofer haftet nicht für Schäden, die durch kostenlos zur Verfügung gestellte Software verursacht werden.", + "Fraunhofer does not assume any liability for defects for software made available free of charge.":"Fraunhofer übernimmt keine Haftung für Mängel bei kostenlos zur Verfügung gestellter Software.", + "6 Liability for Material Defects":"6 Haftung für Sachmängel", + "Fraunhofer is entitled to the rights to all further developments of the contractual software insofar as these are based exclusively or predominantly on developments by Fraunhofer.":"Fraunhofer hat das Recht an den Rechten aller weiteren Entwicklungen der Vertragssoftware, soweit diese ausschließlich oder überwiegend auf Entwicklungen von Fraunhofer basieren.", + "Should the user wish for changes, modifications, processing or adjustments to the contractual software, Fraunhofer offers to conclude separate contracts.":"Wenn der Benutzer Änderungen, Modifikationen, Verarbeitungen oder Anpassungen an der Vertragssoftware wünscht, bietet Fraunhofer den Abschluss separater Verträge an.", + "The licensee is not permitted to change, edit, decompile, disassemble or reassemble or otherwise rework the contractual software or reproduce the results of such work. Any kind of inference from manufacturing stages of the software (reverse engineering) is not permitted.":"Dem Lizenznehmer ist es nicht gestattet, die Vertragssoftware zu ändern, zu bearbeiten, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder neu zusammenzustellen oder anderweitig umzuarbeiten oder die Ergebnisse solcher Arbeiten zu reproduzieren. Jede Art von Schlussfolgerungen aus Fertigungsstufen der Software (Reverse Engineering) ist nicht gestattet.", + "Änderungen der Software durch den Nutzer, die über die bestimmungsgemäßen und in den begleitenden Unterlagen beschriebenen Anpassungen der Vertragssoftware an seine individuellen Bedürfnisse hinausgehen, unterliegen den nachfolgenden Bestimmungen:":"Änderungen der Software durch den Nutzer, die über die bestimmungsgemäßen und in den begleitenden Unterlagen beschriebenen Anpassungen der Vertragssoftware an seine individuellen Bedürfnisse hinausgehen, unterliegen den nachfolgenden Bestimmungen:", + "5 Changes to the contractual software, further developments":"5 Änderungen an der Vertragssoftware, weitere Entwicklungen", + "Resale of the software is not permitted.":"Weiterverkauf der Software ist nicht gestattet.", + "The licensee is not entitled to rent, lease or otherwise commercially transfer the contractual software to third parties.":"Der Lizenznehmer ist nicht berechtigt, die Vertragssoftware an Dritte zu vermieten, zu verleasen oder anderweitig kommerziell zu übertragen.", + "4 Transfer of the Software to Third Parties":"4 Übertragung der Software an Dritte", + "The license, which is free of charge as part of the beta test, is made available to the user for free access. Commercial use is not permitted.":"Die Lizenz, die im Rahmen des Beta-Tests kostenlos zur Verfügung gestellt wird, steht dem Benutzer zur kostenlosen Nutzung zur Verfügung. Eine kommerzielle Nutzung ist nicht gestattet.", + "3 license types":"3 Lizenztypen", + "A more detailed specification of the program's properties and the current system requirements can be found on the website. Fraunhofer supplies the software according to the specification. The agreed quality of the software results primarily from the description of the software. Fraunhofer does not owe any further quality of the software.":"Eine detailliertere Spezifikation der Eigenschaften des Programms und der aktuellen Systemanforderungen finden Sie auf der Website. Fraunhofer liefert die Software gemäß der Spezifikation. Die vereinbarte Qualität der Software ergibt sich in erster Linie aus der Beschreibung der Software. Fraunhofer schuldet keine weitergehende Qualität der Software.", + "The software “Mindboost” enables the creation of an adaptive, harmonic soundscape to reduce acoustic disturbances in the office through an automatically created masking signal.":"Die Software “Mindboost” ermöglicht die Erstellung einer adaptiven, harmonischen Klanglandschaft zur Reduzierung akustischer Störungen im Büro durch ein automatisch erstelltes Maskierungssignal.", + "Services from Fraunhofer for the software, be it support, maintenance or update services, are not part of the contract, but can be commissioned on the basis of a separate agreement with Fraunhofer.":"Dienstleistungen von Fraunhofer für die Software, ob Support-, Wartungs- oder Update-Dienstleistungen, sind kein Bestandteil des Vertrags, können aber auf Basis einer separaten Vereinbarung mit Fraunhofer beauftragt werden.", + "2 Subject matter of the contract; Handover":"2 Gegenstand des Vertrags; Übergabe", + "These General Terms and Conditions of Business and Licensing (“Contractual Terms”) from Fraunhofer apply exclusively and regulate the contractual relationship between Fraunhofer and the licensee with regard to the use of the software. The terms of contract become part of the contract when the software is used.":"Diese Allgemeinen Geschäfts- und Lizenzbedingungen („Vertragsbedingungen”) von Fraunhofer gelten ausschließlich und regeln das Vertragsverhältnis zwischen Fraunhofer und dem Lizenznehmer in Bezug auf die Nutzung der Software. Die Vertragsbedingungen werden Bestandteil des Vertrags, wenn die Software verwendet wird.", + "The Fraunhofer Society for the Promotion of Applied Research e.V., entered in the register of associations of the district court of Munich under register no. VR 4461, Hansastraße 27c, 80686 Munich, Germany („Fraunhofer”) engages in applied research and has developed certain software („Software”) that it makes available to third parties (“Licensee”) who are not consumers as online access.":"Die Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V., eingetragen im Vereinsregister des Amtsgerichts München unter der Nummer VR 4461, Hansastraße 27c, 80686 München, Deutschland („Fraunhofer”) betreibt angewandte Forschung und hat bestimmte Software („Software”) entwickelt, die sie Dritten („Lizenznehmer”) als Online-Zugang zur Verfügung stellt, die keine Verbraucher sind.", + "1 contracting parties; scope":"1 Vertragsparteien; Geltungsbereich", + "Terms of Contract":"Vertragsbedingungen", + "You can cancel Mindboost at any time. The subscription will start automatically after the end of the trial period unless it is canceled before the end of the trial period. The total price is charged per period, price includes VAT.":"Sie können Mindboost jederzeit kündigen. Das Abonnement beginnt automatisch nach Ablauf der Testphase, sofern es nicht vor Ablauf der Testphase gekündigt wird. Der Gesamtpreis wird pro Zeitraum berechnet, der Preis enthält die Mehrwertsteuer.", + "1 year":"1 Jahr", + "1 month":"1 Monat", + "6 month":"6 Monate", + "Subscribe to increase your productivity with Mindboost":"Abonnieren Sie, um Ihre Produktivität mit Mindboost zu steigern", + "Adaptive soundcape":"Adaptive Klanglandschaft", + "Subscribe":"Abonnieren", + "You can still use Mindboost for 7 days for free. Subscribe to increase your productivity with Mindboost afterwards.":"Sie können Mindboost immer noch 7 Tage lang kostenlos nutzen. Abonnieren Sie Mindboost danach, um Ihre Produktivität zu steigern.", + "Log Out":"Ausloggen", + "Get another free 30 days":"Erhalten Sie weitere 30 Tage kostenlos", + "Disclaimer":"Haftungsausschluss", + "Last Name":"Nachname", + "Protected brands and names, images and texts are not usually marked as such on our website. However, the absence of such a label does not mean that it is a free name, free image or free text within the meaning of trademark law.":"Geschützte Marken und Namen, Bilder und Texte sind auf unserer Website normalerweise nicht als solche gekennzeichnet. Das Fehlen einer solchen Kennzeichnung bedeutet jedoch nicht, dass es sich um einen freien Namen, ein freies Bild oder einen freien Text im Sinne des Markenrechts handelt.", + "We make every effort to ensure that the website is always up-to-date, correct and complete in terms of content. Nevertheless, the occurrence of errors cannot be completely ruled out. The Fraunhofer Institute and the Fraunhofer Society assume no liability for the topicality, the correctness of the content or the completeness of the information provided on their website. This refers to any damage of a material or immaterial nature to third parties caused by the use of this website.":"Wir bemühen uns sicherzustellen, dass die Website inhaltlich immer auf dem neuesten Stand, korrekt und vollständig ist. Fehler können jedoch nicht vollständig ausgeschlossen werden. Das Fraunhofer-Institut und die Fraunhofer-Gesellschaft übernehmen keine Haftung für die Aktualität, die Richtigkeit des Inhalts oder die Vollständigkeit der Informationen, die auf ihrer Website bereitgestellt werden. Dies bezieht sich auf jeglichen Schaden materieller oder immaterieller Art, der durch die Nutzung dieser Website Dritter verursacht wird.", + "We assume no liability for the content of external links. The operators of the linked pages are solely responsible for their content.":"Wir übernehmen keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.", + "Graphic changes to image motifs – except for cropping the main subject – are not allowed. It is always necessary to state the source and send two free specimen copies to the above address. Use is free of charge.":"Grafische Änderungen an Bildmotiven – außer dem Beschnitt des Hauptmotivs – sind nicht gestattet. Es ist immer notwendig, die Quelle anzugeben und zwei kostenlose Musterexemplare an die oben genannte Adresse zu senden. Die Nutzung ist kostenlos.", + "A download or printout is also only permitted for the purpose of reporting on the Fraunhofer-Gesellschaft and its institutes in accordance with the following terms of use:":"Ein Download oder Ausdruck ist ebenfalls nur für Zwecke der Berichterstattung über die Fraunhofer-Gesellschaft und ihre Institute gemäß den folgenden Nutzungsbedingungen gestattet:", + "Downloading or printing out these publications is only permitted for personal use. All other uses, in particular commercial use and distribution, are not permitted and require written approval.":"Das Herunterladen oder Ausdrucken dieser Veröffentlichungen ist nur für den persönlichen Gebrauch gestattet. Jegliche andere Verwendung, insbesondere kommerzielle Nutzung und Verbreitung, sind nicht gestattet und bedürfen einer schriftlichen Genehmigung.", + "The copyrights of this website are entirely owned by the Fraunhofer-Gesellschaft.":"Die Urheberrechte dieser Website liegen vollständig bei der Fraunhofer-Gesellschaft.", + "All rights reserved.":"Alle Rechte vorbehalten.", + "Fraunhofer-Gesellschaft e.V., Munich":"Fraunhofer-Gesellschaft e.V., München", + "Rights of Use":"Nutzungsrechte", + "Ass. Elizabeth Ewen | Member of the Board":"Ass. Elizabeth Ewen | Vorstandsmitglied", + "Prof. Dr. Axel Müller-Groeling | Member of the Board":"Prof. Dr. Axel Müller-Groeling | Vorstandsmitglied", + "Prof. Dr. Alexander Kurz | Member of the Board":"Prof. Dr. Alexander Kurz | Vorstandsmitglied", + "Prof. Dr.-Ing. Reimund Neugebauer President":"Prof. Dr.-Ing. Reimund Neugebauer | Präsident", + "Register-Nr. VR 4461":"Register-Nr. VR 4461", + "District Court of Munich":"Amtsgericht München", + "registry court":"Registergericht", + "Responsible editor:":"Verantwortlicher Redakteur:", + "Benjamin Muller":"Benjamin Müller", + "Sales Tax Act":"Umsatzsteuergesetz", + "Your contact person: Benjamin Müller":"Ihr Ansprechpartner: Benjamin Müller", + "Note: If you have general questions about the institute, please get in touch with the contact persons listed under Contact.":"Hinweis: Bei allgemeinen Fragen zum Institut wenden Sie sich bitte an die unter Kontakt aufgeführten Ansprechpartner.", + "is a legally non-independent institution of the":"ist eine rechtlich unselbständige Einrichtung des", + "Fraunhofer Institute for Building Physics IBP":"Fraunhofer-Institut für Bauphysik IBP", + "Mindboost is offered by the Fraunhofer Institute for Building Physics IBP":"Mindboost wird vom Fraunhofer-Institut für Bauphysik IBP angeboten", + "Due to the further development of our website and offers about it or due to changed legal or official requirements, it may become necessary to change this data protection information. You can access and print out the current data protection information from the website at any time":"Aufgrund der weiteren Entwicklung unserer Website und der damit verbundenen Angebote oder aufgrund geänderter rechtlicher oder behördlicher Anforderungen kann es erforderlich werden, diese Datenschutzerklärung zu ändern. Die aktuelle Datenschutzerklärung können Sie jederzeit von der Website abrufen und ausdrucken.", + "8 Updating and changing this data protection information":"8 Aktualisierung und Änderung dieser Datenschutzerklärung", + "We also use suitable technical and organizational security measures to protect your data against accidental or intentional manipulation, partial or complete loss, destruction or against unauthorized access by third parties. Our security measures are continuously improved in line with technological developments.":"Wir setzen auch geeignete technische und organisatorische Sicherheitsmaßnahmen ein, um Ihre Daten gegen unbeabsichtigte oder vorsätzliche Manipulation, teilweisen oder vollständigen Verlust, Zerstörung oder gegen unbefugten Zugriff Dritter zu schützen. Unsere Sicherheitsmaßnahmen werden kontinuierlich im Einklang mit dem technologischen Fortschritt verbessert.", + "All data that you personally transmit is encrypted using the generally accepted and secure standard TLS (Transport Layer Security). TLS is a secure and proven standard that is also used in online banking, for example. You can recognize a secure TLS connection by the s appended to http (i.e. https://..) in the address bar of your browser or by the lock symbol in the lower area of ​​your browser.":"Alle Daten, die Sie persönlich übermitteln, werden mit dem allgemein anerkannten und sicheren Standard TLS (Transport Layer Security) verschlüsselt. TLS ist ein sicherer und bewährter Standard, der beispielsweise auch im Online-Banking verwendet wird. Eine sichere TLS-Verbindung erkennen Sie an dem an http angehängten s (d.h. https://..) in der Adressleiste Ihres Browsers oder an dem Schlosssymbol im unteren Bereich Ihres Browsers.", + "If you would like to exercise your right to object, just send an email to datenschutzkoordination@zv.fraunhofer.de": "Wenn Sie Ihr Widerspruchsrecht ausüben möchten, senden Sie einfach eine E-Mail an datenschutzkoordination@zv.fraunhofer.de", + "If you object to the processing of data for direct marketing purposes, we will stop processing immediately. In this case, it is not necessary to state a special situation. This also applies to profiling insofar as it is associated with such direct advertising.":"Wenn Sie der Verarbeitung von Daten für Direktwerbung widersprechen, werden wir die Verarbeitung unverzüglich einstellen. In diesem Fall ist es nicht erforderlich, eine besondere Situation anzugeben. Dies gilt auch für das Profiling, soweit es mit solcher Direktwerbung in Verbindung steht.", + "Wenn Sie Widerspruch einlegen, werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.":"Wenn Sie Widerspruch einlegen, werden wir Ihre personenbezogenen Daten nicht mehr verarbeiten, es sei denn, wir können zwingende schutzwürdige Gründe für die Verarbeitung nachweisen, die Ihre Interessen, Rechte und Freiheiten überwiegen, oder die Verarbeitung dient der Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.", + "Sie haben das Recht, aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung Sie betreffender personenbezogener Daten Widerspruch einzulegen, die auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe e DSGVO (Datenverarbeitung im öffentlichen Interesse) und Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DSGVO (Datenverarbeitung auf der Grundlage einer Interessenabwägung) beruht; dies gilt auch für ein auf dieser Bestimmung beruhendes Profiling nach Artikel 4 Nr. 4 DSGVO.":"Sie haben das Recht, aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung Sie betreffender personenbezogener Daten Widerspruch einzulegen, die auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe e DSGVO (Datenverarbeitung im öffentlichen Interesse) und Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DSGVO (Datenverarbeitung auf der Grundlage einer Interessenabwägung) beruht; dies gilt auch für ein auf dieser Bestimmung beruhendes Profiling nach Artikel 4 Nr. 4 DSGVO.", + "Informationen zu Ihrem Widerspruchsrecht gemäß Art. 21 DSGVO":"Informationen zu Ihrem Widerspruchsrecht gemäß Art. 21 DSGVO", + "gemäß Art. 77 DSGVO bei einer Aufsichtsbehörde zu beschweren. In der Regel können Sie sich hierfür an die Aufsichtsbehörde an Ihrem üblichen Aufenthaltsort oder Arbeitsplatz oder unserem Firmensitz wenden.":"gemäß Art. 77 DSGVO bei einer Aufsichtsbehörde zu beschweren. In der Regel können Sie sich hierfür an die Aufsichtsbehörde an Ihrem üblichen Aufenthaltsort oder Arbeitsplatz oder unserem Firmensitz wenden.", } } } diff --git a/pages/homeforest.vue b/pages/homeforest.vue index 6a22545..8e035ec 100644 --- a/pages/homeforest.vue +++ b/pages/homeforest.vue @@ -130,6 +130,10 @@ import HomeBar from "../components/homebar"; export default { setup() { + definePageMeta({ + + middleware: 'auth' + }) const { t } = useI18n() const localePath = useLocalePath() diff --git a/pages/homemeadow.vue b/pages/homemeadow.vue index 57c2c6e..eda195a 100644 --- a/pages/homemeadow.vue +++ b/pages/homemeadow.vue @@ -130,6 +130,10 @@ import HomeBar from "../components/homebar"; export default { components: {HomeBar}, setup() { + definePageMeta({ + + middleware: 'auth' + }) const { t } = useI18n() const localePath = useLocalePath() diff --git a/pages/hometropics.vue b/pages/hometropics.vue index 026fb72..5c98599 100644 --- a/pages/hometropics.vue +++ b/pages/hometropics.vue @@ -127,6 +127,10 @@ import HomeBar from "../components/homebar"; export default { setup() { + definePageMeta({ + + middleware: 'auth' + }) const { t } = useI18n() const localePath = useLocalePath() diff --git a/pages/index.vue b/pages/index.vue index 1efe3f9..cd4fa76 100755 --- a/pages/index.vue +++ b/pages/index.vue @@ -59,6 +59,10 @@ import HomeBar from "../components/homebar"; import BootomBar from "~/components/BootomBar.vue"; export default { setup() { + definePageMeta({ + + middleware: 'auth' + }) const { t } = useI18n() const localePath = useLocalePath() diff --git a/pages/onboarding/index.vue b/pages/onboarding/index.vue index 86d97e8..0435939 100644 --- a/pages/onboarding/index.vue +++ b/pages/onboarding/index.vue @@ -33,7 +33,7 @@ -
+
diff --git a/pages/onboarding/onboarding2.vue b/pages/onboarding/onboarding2.vue index 629a7be..fa25d84 100644 --- a/pages/onboarding/onboarding2.vue +++ b/pages/onboarding/onboarding2.vue @@ -41,8 +41,8 @@
-
-
+
+
diff --git a/pages/onboarding/onboarding3.vue b/pages/onboarding/onboarding3.vue index 09d25e2..2e79dea 100644 --- a/pages/onboarding/onboarding3.vue +++ b/pages/onboarding/onboarding3.vue @@ -32,8 +32,8 @@
-
-
+
+
diff --git a/pages/onboarding/onboarding4.vue b/pages/onboarding/onboarding4.vue index f1f2369..b8210ce 100644 --- a/pages/onboarding/onboarding4.vue +++ b/pages/onboarding/onboarding4.vue @@ -55,8 +55,8 @@
-
-
+
+
diff --git a/pages/setting.vue b/pages/setting.vue index 94e0431..9a24d7b 100755 --- a/pages/setting.vue +++ b/pages/setting.vue @@ -77,7 +77,7 @@
-

{{t('Settings')}}

+

{{t('Settings')}}

@@ -206,6 +206,10 @@ import SettingBar from "../components/settingbar"; export default { setup(){ + definePageMeta({ + + middleware: 'auth' + }) const { t } = useI18n() const localePath = useLocalePath() return {t,localePath} diff --git a/plugins/axios.ts b/plugins/axios.ts index f4ce36b..dfb4d60 100644 --- a/plugins/axios.ts +++ b/plugins/axios.ts @@ -2,8 +2,8 @@ import axios, {AxiosInstance, AxiosRequestConfig} from "axios"; import {useUserStore} from '@/stores/user'; import {mapState} from 'pinia'; export default defineNuxtPlugin((nuxtApp) => { - const defaultUrl = "https://admin.mindboost.craveteck.com"; - // const defaultUrl = "http://localhost:8000"; + // const defaultUrl = "https://admin.mindboost.craveteck.com"; + const defaultUrl = "http://localhost:8000"; // Access Pinia state